top of page

Словарь танкиста 

А

Алекс, Алешка — в изначальном варианте игрок с ником вида alex, aleks, alekc, aJIex, aJIeks и т. п. Позднее также — плохой игрок, обычно на советской технике.

Алень/Олень — плохой игрок, несмотря на множество боёв и технику высокого уровня. Характерные черты — сбивание в стаи и быстрая бессмысленная гибель в них.

Альфа/Альфа-страйк — урон, наносимый одним выстрелом.

Арлекино/Ариель — французский тяжелый танк ARL 44

Арта — сокращение от слова «Артиллерия». Обозначает класс САУ в игре.

АФК (англ. Away From Keyboard) — отошел от клавиатуры.

Б

ББ/Болванка — бронебойный снаряд.

Барабанщик — французский танк с автоматом заряжания.

Батон — американский средний танк М46 «Паттон».

БК — боеукладка.

Бревномет — короткоствольная 152 мм пушка М-10.

Буратино/Буратос/Бур — советская САУ С-51.

В

Вайн (англ. Whine — плакать, ныть) — большое количество жалоб. Чаще всего неоправданных.

Валенок — советская САУ Объект 212.

Валентина/Валя — танк Valentine.

Ваншот (англ. One shot — один выстрел) — убийство с одного выстрела танка со 100 % здоровьем («Прикинь, я мауса в БК ваншотнул»). Или же сама машина, которая представляет для игрока цель, уничтожаемую, как правило, с одного выстрела («Уйди с дороги, ваншот!» — владелец КВ-2 владельцу БТ-7). Также под ваншотом изредка понимается уничтожение врага с одного выстрела вне зависимости от количества здоровья (напр. сваншотил «Тигра» с 40 %).

ВБР — Великий Белорусский Рандом. Ироничное название генератора случайных чисел, отвечающих за такие «плавающие» показатели, как точное значение пробития и повреждений конкретного выстрела, куда именно в круге сведения он пойдет, баланс команд и т. п. Обычно упоминается в связи с получением неожиданных результатов (например, «Как это из бл-10 рикошет по светлячку с 20 мм брони? ВБР!»)

Вертолет — советский средний танк Т-44.

Вундервафля (нем. Wunderwaffe — вундерваффе, чудо-оружие) — используют для обозначения необычных впечатляющих танков, существовавших, как правило, только в виде эскизов либо прототипов.

Г

Гайд — руководство к использованию/действиям или просто свод советов/пояснений.

Голда (англ. Gold — золото) — 1) игровые деньги, которые можно приобрести лишь за реальную валюту, выиграть по акциям либо за участие в войне на Глобальной карте; 2) боеприпас, покупаемый за золото («Стреляй монеткой!», «И не жалко тебе голдой стрелять?», «Заряжай братишек!»). Кроме боеприпасов, за голду приобретаются премиум-танки и премиум-аккаунты и голдовые расходники, за золото можно переводить обычный опыт в свободный или приобретать серебро.

Горбатая Гора — американский средний танк M3 Lee.

Гусли/Гуси — гусеницы.

Гусь/Утка — американский премиумный тяжёлый танк M6A2E1

Д

 

Дамаг (англ. Damage — урон, ущерб) — повреждения, нанесенные технике.

Дамагер — танк, основным преимуществом которого является способность наносить врагу большой урон за короткое время (хорошее пробитие + высокий ДПМ).

Деф/дефить (англ. Defence — защита, оборона) — оборонительная тактика, защита ключевой точки или направления от атаки противника.

Дно/Днище — по аналогии с Аленем/Оленем — характеризует неопытного игрока с низкими показателями внутриигровой статистики.

ДПМ (англ. Damage per Minute, DPM — урон в минуту) — характеристика орудия, выраженная в виде среднего урона, наносимого врагу за одну минуту.

Дырокол — скорострельное орудие с небольшим разовым уроном.

Ё

Ёлка — французский легкий танк ЕLC AMX.

Ж

Железный Капут — немецкий тяжелый танк PzKpfw B2 740(f).

З

Засвет/засветить — обнаружение/обнаружить противника, то есть появление вражеской техники на миникарте.

Зверобой — историческое прозвище советских ПТ-САУ СУ-152 и ИСУ-152, данное им за успешное применение против немецких танков «Тигр» и «Пантера».

Зерг-раш — общее название атаки, в которой полагаются на количественное превосходство.

И

Игломет – скорострельное орудие с небольшим разовым уроном.

Имба (англ. Imbalance) — танк, значительно превосходящий другую технику своего уровня.

Имхо (англ. In My Humble Opinion, IMHO) — по моему скромному мнению, на мой взгляд.

К

КД (англ. cooldown) — перезарядка. Употребляется для информировании о разряженной артиллерии и другой технике (чаще всего имеются в виду французские танки с автоматом заряжания), которая после выстрела некоторое время является беззащитной.

Квас — советский тяжелый танк КВ-1С.

Киркоров — единственный уничтоженный танк в победившей команде.

Китаец — общее прозвище китайских танков Type 59 и Type 62.

Клинч — тактический прием, по своей сути аналогичный применяемому в боксе. Два танка сталкиваются лоб в лоб и сковывают действия друг друга. При этом они стремятся нанести урон по уязвимым точкам противника и подставить ему наиболее крепкие участки брони. Обычно «клинч» применяется на танках с низким силуэтом и крепкой башней.

Коник — орудие 7,5 см KwK 41 L/58 konisch.

Крит (англ. critical) — критическое повреждение, то есть повреждение модуля или вывод из строя одного из членов экипажа. Например: «крит боеукладки», «крит мехвода».

КТ (Королевский тигр) — немецкий тяжелый танк PzKpfw VIB Tiger II.

КТТС («как только, так сразу») — ответ на вопрос, который включает в себя слово «когда?». Любимое выражение SerB'a, одного из разработчиков Wargaming.

Л

Лаг (англ. lag) — потеря (задержка) пакетов по пути от сервера к клиенту (или наоборот) либо замедление работы сервера, что приводит к «подвисанию игры».

Лакер (англ. «luck» — удача) — везунчик, удачливый.

Левша/ЛёФаш — французская САУ 105 leFH18B2.

Лол (англ. «laughing out loud» — громко смеяться) — смех, представленный в текстовой форме.

ЛТ — лёгкий танк.

Луноход — советский тяжелый танк ИС-7.

М

Мерс/Мерседес — немецкий средний танк VK3002(DB).

Мотя — танк «Матильда».

Мышь/Мышка/Мышонок — тяжелый немецкий танк Maus.

Н

На барабане — французский танк с барабаном заряжания в момент его перезарядки. В это время танк практически беззащитен, т.к. не может стрелять.

Нагиб/ногиб — успешная игра, сопровождающаяся высоким процентом побед и большим количством фрагов.

Нагибатор/ногибатор – умелый игрок с высоким процентом побед и боевой эффективностью. Иногда применяется в ироничном смысле.

Неберун/Неберунг/Небераст — игрок, ультимативно (вплоть до открытия огня по своим) требующий от сокомандников не брать базу противника, а добить все вражеские танки.

Нерф/Нерфить — снижение/ухудшение характеристик чего-либо.

НЛД/НБЛ — нижняя лобовая деталь танка (нижний бронелист). Считается уязвимым местом из-за меньшей толщины и угла наклона.

Нуб/Нубас/Нубяра/Нубло (англ. newbie — новичок) — неопытный игрок.

Нычка — место на карте, где можно укрыться от врагов или организовать засаду.

О

Обвес — дополнительное оборудование и снаряжение.

Объедок — изначально советская ПТ-САУ Объект 704. Позднее «объедками» стали называть все машины с обозначением «Объект».

Обрез/Окурок — короткоствольная пушка большого калибра. Отличается большой мощностью фугаса и низкой точностью.

ОФ — осколочно-фугасный снаряд.

Олень/Алень — плохой игрок, несмотря на множество боёв и технику высокого уровня. Характерные черты — сбивание в стаи и быстрая бессмысленная гибель в них.

Ололораш — провальная атака всей команды или ее части по одному направлению со старта боя.

Ололосвет/Нубосвет — ранний прорыв лёгких танков на вражескую базу с целью обнаружения как можно большего числа врагов и получения медали «Разведчик». Обычно подобный маневр совершенно не скоординирован с действиями команды (танки и артиллерия еще не успели занять позиции для ведения огня, либо артиллерия отсутствует вовсе) и заканчивается бессмысленной гибелью «светляков».

П

 

Пазик — PzKpfw IV или PzKpfw III

Папка — опытный игрок.

Перки (англ. perks) — навыки экипажа, начинают действовать только при достижении 100% прокачки.

Песочница/песок — бои для машин 1-2 уровня. Отличаются ограниченным набором карт.

Песочный маус — немецкий легкий танк PzKpfw 38H735 (f).

Пжл/плз (англ. please) — сокращение от слова пожалуйста/«плиз».

Порш/Порше — общее название танков производства Порше: VK3001(P), либо PzVI Tiger(P) («P» в названии танка значит Porsche).

Прем — в зависимости от контекста может означать как премиум-аккаунт (например: «играть с премом»), так и премиум-танк, покупаемый за золото (например: «что из премов брать для фарма?»).

Р

Разбор/разобрать — сосредоточенный, как правило, успешный огонь нескольких танков по одной цели.

Раcходник/расходники — снаряжение танка, которое используется один раз. Например, аптечка.

Раш (англ. to rush — торопиться) — быстрая массовая атака на любой указанный ориентир (например: вражескую базу, квадрат или отдельно стоящий танк).

Респ (англ. respawn — перерождение) — место, где игроки появились на карте в начале боя.

Розетка — советский тяжелый танк КВ-220.

С

Светить — проводить разведку (как правило, на легком танке).

Скилл (англ. «skill») — умение выигрывать и правильно вести бой, мгновенная реакция на игровые события. Например: «вытащил бой на скилле» — опытный игрок применил все свои умения и вышел победителем из затруднительной ситуации.

Сковородка — немецкая ПТ-САУ JagdPz IV.

Скрин/скриншот (англ. «screen shot») — снимок экрана.

Слив — изначально поражение с разгромным счетом. Впоследствии «сливом» стали называть любое поражение.

Сорри/сорь (англ. «sorry» — извини) — просьба извинить при случайных попаданиях в танк, столкновениях с танком союзника и др.

Сплэш — урон от взрывной волны и осколков осколочно-фугасного снаряда крупного калибра.

Спс — сокращение от слова «спасибо».

СТ — средний танк.

Стадо — большое неорганизованное скопление сил на одном фланге, не предпринимающее активного участия в игре или быстро гибнущее под огнем малочисленного, но более организованного противника.

Стата — игровая статистика (вкладка «Достижения»).

Статист — игрок с хорошей статистикой боев. Может также обозначать игрока, для которого улучшение статистики является главной целью игры.

Сток — танк в базовой/стандартной комплектации.

Т

Тапок — немецкий тяжелый танк VK4502(P) Ausf. B.

Таракан — советский средний танк Т-54.

Тетрадка/Тетрис — танк MkVII Tetrarch.

Тимкилл (англ. «team kill») — уничтожение танка из своей команды. Соответственно тимкиллер — игрок, убивающий союзников.

Толстопард — танк VK 2801, т.к представляет собой по сути VK 1602 Leopard с более мощной броней и вооружением.

Топ (англ. «top») — первая пятерка танков в списке игроков перед началом боя.

Топовый — 1) танк с полностью исследованными и установленными модулями в самой лучшей конфигурации; 2) машина 10 уровня.

Трамвай — советский средний танк Т-28.

ТТ/Тяж — тяжелый танк.

У

Удочка — орудия 7,5 см KwK 45 L/100 и 8,8 см KwK 46 L/100 (из-за большой длины).

Утка/Гусь — американский премиумный тяжёлый танк M6A2E1

Ф

Фан (англ. fun) — игра ради удовольствия и развлечения.

Фарм (англ. farm) — заработок игровых кредитов. Как правило, для фарма используется обычная техника 5 уровня, а также премиумная техника 8 уровня.

Федя/Фёдор/Федот — немецкая ПТ-САУ Ferdinand.

Флуд (англ. flood) — засорение чата бесполезной, бессмысленной информацией.

Фокус — тактический прием, заключающийся в концентрировании огня на одном танке противника с целью его быстрого уничтожения. Для обозначения цели используется клавиша «T».

Фраг (англ. frag) — уничтожение танка противника. «Набить фрагов» — уничтожить много врагов.

Х

Хеншель — общее название танков производства Хеншель: VK3001(H), VK3601(H), реже PzVI Tiger («H» в названии танка значит Henschel).

Химки — карта Химмельсдорф.

Холод/Холодильник — советская САУ СУ-14.

ХП  (англ. «Hit Points» — очки прочности)  — «единицы здоровья» или «единицы жизни», другими словами — запас прочности танка.

Ч

Чебурашка — американский тяжелый танк T29.

Чемодан — в первоначальном значении, бронебойный снаряд САУ. Впоследствии чемоданами стали называть все снаряды крупнокалиберных САУ.

Черепаха — американская ПТ-САУ T95.

Чех — общее название танков PzKpfw 35(t), PzKpfw 38(t), PzKpfw 38 nA, реже T-15, T-25.

Ш

Шайтан-труба — короткоствольная 152 мм пушка М-10.

Шкода — общее название танков T-15, T-25, реже PzKpfw 35(t), PzKpfw 38(t), PzKpfw 38 nA.

Шотган — короткоствольная пушка большого калибра. Отличается большой мощностью фугаса и низкой точностью.

Э

Экран — внешний съемный (дублирующий) слой брони, предназначенный для дополнительной защиты, в игре частично или полностью поглощает урон снарядов.

Экспа (англ. experience) — опыт.

Эстонец — немецкий тяжелый танк E-100. Прозвище происходит от названия танка: «э-сто».

Я

Яга — немецкая ПТ-САУ Jagdpanther.

Ягодный Тигр, ЯГР — немецкая ПТ-САУ Jagdtiger.

 

bottom of page